但是扎克的眼神却变得炽热起来,崔斯坦的笑容有点挂不住了,他的嘴巴突然变得特别干涩。
他们的眼神交缠在一起。
快起来,在他的脑后,一个声音悄悄说道。离开这里。
但是崔斯坦动不了,他被扎克的目光死死地钉在原地,他被yù_wàng编织的网缠住了。
时间慢慢过去,他的呼吸愈发困难起来。好奇怪,崔斯坦感到有些无助,好像危险将至,他却无处躲藏。但这感觉是一把双刃剑:他知道扎克一定也在挣扎。
“过来,”扎克说。他的嗓音低沉,神情晦暗。
这扎克虽然说得很含糊,但崔斯坦知道他是什么意思,他知道他们心中共同的yù_wàng。
崔斯坦仿佛梦游一般地走过去。他趴到扎克的大腿上,闭上眼睛,将脸埋入垫子里,他感到扎克伸手把他的短裤拉了下来,他的动作急促而焦躁,没有一丝耐性。
他没穿内裤。崔斯坦几乎能感到扎克在用眼睛抚摸他浑圆赤裸的臀部。
他们可能不该这么做。
但是从另一个方面考虑,这是最安全的做法。这种行为不算是xìng_ài,